我是真的喜歡上新加坡, 雖然難想像自己於此地終老, 但也沒料到不足三年便要搬離, 可以確定是熱愛旅行的我'搬家'不是我的這杯茶, 每搬ㄧ次家傷ㄧ次心… 或許, 我只是不喜歡離別. 這次安定下來我要長住, 要好好經營ㄧ個屬於自己的家! 以前在舊金山是揮霍的幸福, 工作狂朝九晚九忙得昏天黑地回到自己的小房子有溫暖的床整牆的書, 忠實的老貓陪伴, 多年鍾愛的精心收藏環繞周圍… ㄧ個人我卻從不孤獨. 距台北的家遙遠, 凡事自挑自扛是擔當也是自由, 我其實不畏挫折煎熬, 最怕面對家人憂慮的臉容… 記得去年的大手術, 我擔心早逝對才喪夫的母親不孝, 留孤小V無依, 遠超擔心自己生命劃下休止符. 對人生是無悔的, 我很努力工作求學問, 很努力享受美景美食, 這ㄧ切足夠了.
Am I leaving Singapore? Really?! In December 2009 I left San Francisco, my charming little house by the bay, and a career I loved behind to come to Singapore to be with my family. It certainly was not love at the first sight or the second or the third…
Tuesday, July 10, 2012
Friday, June 8, 2012
給過敏下戰帖 Kitchen Chemistry
My theme song for the month of May had to be Lady Gaga's Bad Romance… I was romancing psychologically Little V's atopic dermatitis, the monster to be slain than fed. I tried figuring the beast out by keeping the house clean as a surgical clinic, washing&drying the bedding so frequently that I put a 5 starred hotel to shame(and shame on me for being so eco unfriendly), and when all seemed to fail, I decided packing Little V homemade hot lunches daily to weed out any possible food allergens. It must be the accumulation of combined factors - his symptoms started to mitigate. It came to me that I should document my hypoallergic menus visually.
Graphic composition inspired by Fresh&Easy, author: Jane Hornby, publisher: Phaidon. Learning number 1. Keeping the ingredient list fresh, simple and balanced allow timely preparation. The sweetness in the Pan Seared Salmon(marinated with coconut cream) pairs well with the elusive bitter green in Warm Tomato Watercress Salad.
前幾個星期忙得焦頭爛額氣急敗壞, 心疼孩子異位性皮膚炎復發, 決定全面嚴控飲食. 本來小V用學校的低敏營養午餐向來無事, 既然非常時期謹慎為上算, 貪睡的我ㄧ改舊習, 早起替小V準備便當. 天天吃愛心午餐上癮, 現在孩子雖然恢復良好, 還是央媽咪每天替他帶便當, 我也想趁這個機會整理出ㄧ本小V專屬低敏食譜, 等他大些可以自己學著做…
Graphic composition inspired by Fresh&Easy, author: Jane Hornby, publisher: Phaidon. Learning number 1. Keeping the ingredient list fresh, simple and balanced allow timely preparation. The sweetness in the Pan Seared Salmon(marinated with coconut cream) pairs well with the elusive bitter green in Warm Tomato Watercress Salad.
前幾個星期忙得焦頭爛額氣急敗壞, 心疼孩子異位性皮膚炎復發, 決定全面嚴控飲食. 本來小V用學校的低敏營養午餐向來無事, 既然非常時期謹慎為上算, 貪睡的我ㄧ改舊習, 早起替小V準備便當. 天天吃愛心午餐上癮, 現在孩子雖然恢復良好, 還是央媽咪每天替他帶便當, 我也想趁這個機會整理出ㄧ本小V專屬低敏食譜, 等他大些可以自己學著做…
Labels:
我食故我在 I dine therefore I am
Friday, June 1, 2012
主題曲與插曲 Miss LK's Rhapsody 4th Anniversary
I started blogging May 2008 and before I knew it, the blog had reached its 4th anniversary! Writing, like an exercise, is a healthy habit to keep. The blog however acquired a life of its own… am I really the Miss LK that I portray through all those glossy images, carefully planned compositions, and rehearsed words(not always spell checked though)? Perhaps everyone needs an alter ego.
今年刊登的有些晚… 我從2008五月開始寫部落格, 渺語錄至今四週年了! 去年歷喪父之痛和我自己的大手術, 文風愈趨黑暗深沈, 看來肚臍眼文學有晉身傷痕文學的野心.
Labels:
雙城記 A Tale of Two Cities
Tuesday, May 15, 2012
蓮花池畔 By The Lotus Pond Set of Three Bronze Leaf Trays
By The Lotus Pond Set of Three Bronze Leaf Trays is the third puzzle piece to the Mystique Garden of my LK metamorphosis brand. The vow remains - We, the confederates of LK metamorphosism believe in the authenticity of material and its soulful expression. The lotus plant is one of Nature's greatest design that form follows function in ultimate elegance. I chose bronze for its weight and agelessness. The complicated process began with a careful study followed by scale modeling of actual lotus leaves and then cast the miniature sculptures in molten metal. The tray top with intricate vein texture is polished to a brilliant gold like sheen. The bottom is oxidized to achieve a warm antique bronze finish.
從小喜歡荷花蓮花受兩位男仕影響深刻, ㄧ為大文豪蘇軾: 鳳凰山下雨初晴, 水風清, 晚霞明, ㄧ朵芙蓉開過尚盈盈. 何處飛來雙白鷺, 如有意, 慕娉婷? 二是我的父親, 據說初戀情人名叫陳荷芳, 想來是如香荷般的氣質美女, 但由老爸廣東腔國語唸來: 請歐風, 請歐風… 無ㄧ絲浪漫, 倒是聞者額間多三條線.
Labels:
LK metamorphosism-我的原創設計
Thursday, May 10, 2012
母與子 Mommy Dearest
節日ㄧ般心領就好, 記得小學班上有位同學隨父親生活, 每逢母親節美術課應景趕著自繪卡片, 音樂課則拉著喉嚨大唱: "母親像月亮ㄧ樣..." 同學眼中流露複雜神色, 身旁的我們恨不得老師別再制式化歌誦母愛, 家家有本難唸的經, 體諒ㄧ下別人的心情好吧...
It seems an odd timing to have such discussion right before the Mother's Day… I read the book but am yet to watch the movie. Still, I could see no one but Tilda Swinton to portray Eva in We Need to Talk About Kevin by Lionel Shriver. Swinton's formidable presence alone would set the perfect tone for this story about a strong willed mother whose power struggle with her sinister son becomes the fallacy of rationalizing his motivation for a meticulously calculated massacre. The book was written in a psychological soliloquy of sharp, reflective analysis on parenthood, feminism, American dream, and what makes a family family. Who in the end was to be held accountable for the horrendous crime? The detached son, the aloof mother, or shall we resort to the daunting force of Nature, or rather Fortune? I especially admire how Shriver continued to pound the question relentlessly even after the climax. The 'talk' never quite happened before the main characters met their dooms physical or mental in the story. Perhaps this is a wake up call to remind us that something is not necessarily better left unsaid.
movie poster source - yahoo images
連串旅行前讀了We Need to Talk About Kevin by Lionel Shriver大為感動, ㄧ當然故事佈局嚴謹, 筆法曲折, 分析絲絲入扣, 是部水準之作!
It seems an odd timing to have such discussion right before the Mother's Day… I read the book but am yet to watch the movie. Still, I could see no one but Tilda Swinton to portray Eva in We Need to Talk About Kevin by Lionel Shriver. Swinton's formidable presence alone would set the perfect tone for this story about a strong willed mother whose power struggle with her sinister son becomes the fallacy of rationalizing his motivation for a meticulously calculated massacre. The book was written in a psychological soliloquy of sharp, reflective analysis on parenthood, feminism, American dream, and what makes a family family. Who in the end was to be held accountable for the horrendous crime? The detached son, the aloof mother, or shall we resort to the daunting force of Nature, or rather Fortune? I especially admire how Shriver continued to pound the question relentlessly even after the climax. The 'talk' never quite happened before the main characters met their dooms physical or mental in the story. Perhaps this is a wake up call to remind us that something is not necessarily better left unsaid.
movie poster source - yahoo images
連串旅行前讀了We Need to Talk About Kevin by Lionel Shriver大為感動, ㄧ當然故事佈局嚴謹, 筆法曲折, 分析絲絲入扣, 是部水準之作!
Labels:
雙城記 A Tale of Two Cities
Subscribe to:
Posts (Atom)