In literature or in reality, the dichotomy exists. Have we spent too much time looking up or looking down? In politics especially, managing up/kissing up is more soul crushing than leading a team.
Showing posts with label 戀物情結 object of desire. Show all posts
Showing posts with label 戀物情結 object of desire. Show all posts
Monday, May 31, 2021
Wednesday, December 9, 2020
明珠 The Year of Lost&Found
In my youthful years, strangers(little kids) used to point at me and called me Mulan enthusiastically while their parents panicked and apologized. Nothing to offer apologies for… I am honored to be seen as a warrior. That positive sentiment no longer holds its ground thanks to the latest Disney rendition. Mulan 2020 was an unfortunate mix of cultural stigma and lazy storytelling.
It’s beginning to look a lot like Christmas… wrapping up gifts for my team. The devil is in the peppermint red and white swirl twine!
父親故鄉產珍珠, 從小讀’滄海月明珠有淚’, 對山海經博物誌的鮫人泣珠充滿遐想. 結婚時父親母親公婆與眾長輩相贈的珍珠手飾, 因貴重且LK不擅珠光寶氣, 沈睡銀行保險箱多年.
Labels:
戀物情結 object of desire
Friday, December 9, 2011
節慶症後群 1.01 The Holiday Affairs
image from Vogue.com
Dear Santa,
I have been very very good… would you bring me these Ladurée macaron topiaries? Don't worry about coming down from the chimney, I will roll out a crimson red carpet matching your Santa suit upon your arrival.
Yours truly
想到再過兩天放寒假就頭皮發麻, 平日小V上學LK還能善用時間家務, 採買, 讀書, blogging&creative projects… 這下美猴王鎮日於花果山搗蛋如何是好? 或許母子倆該同上假日音樂班發洩過盛精力腦力, 不至相看兩厭總成仇. 格友Echo留言提及舊金山的冬日早晨抱貓取暖(啊, 我也曾有這樣的好時光!) 週末逛街時看見這張貓咪們簇擁派對女王的時尚海報不禁會心微笑, 想到上了貓天堂三年的Sapphire
Dear Santa,
I have been very very good… would you bring me these Ladurée macaron topiaries? Don't worry about coming down from the chimney, I will roll out a crimson red carpet matching your Santa suit upon your arrival.
Yours truly
想到再過兩天放寒假就頭皮發麻, 平日小V上學LK還能善用時間家務, 採買, 讀書, blogging&creative projects… 這下美猴王鎮日於花果山搗蛋如何是好? 或許母子倆該同上假日音樂班發洩過盛精力腦力, 不至相看兩厭總成仇. 格友Echo留言提及舊金山的冬日早晨抱貓取暖(啊, 我也曾有這樣的好時光!) 週末逛街時看見這張貓咪們簇擁派對女王的時尚海報不禁會心微笑, 想到上了貓天堂三年的Sapphire
Labels:
戀物情結 object of desire
Wednesday, November 23, 2011
上海玩 SHOP! Shanghai
Raising the red lanterns… sticker shock! I thought I would definitely score at the Yu Yuan town of antiques and collectibles that I long to visit since my last rip to Shanghai. We browsed the shops along the main street in less than an hour and were exhausted already from fighting the polluted air of cigarette smoking. The touristy assortment and low value equation shattered my dream in no time.
標題的'玩'字發四聲, 作名詞解: 古玩, 小玩意也. 六月來上海時, 搭計程車(這裏叫出租車)到老碼頭, 途中經過豫園古玩城就想著下次來ㄧ定要逛逛, 結果這回來是來了,
標題的'玩'字發四聲, 作名詞解: 古玩, 小玩意也. 六月來上海時, 搭計程車(這裏叫出租車)到老碼頭, 途中經過豫園古玩城就想著下次來ㄧ定要逛逛, 結果這回來是來了,
Labels:
戀物情結 object of desire
Thursday, August 11, 2011
戀戀巴黎之陶盤緣記 une minute á Paris: Astier de Villatte
陶瓷器皿比金屬溫潤, 不若珠寶矜貴, 於我, 真有說不出的親切契合. 學生時代修業過陶瓷工藝, 懂得過程的難處, 愈發珍惜那美態. 俗話說女人衣櫃總少ㄧ件華衫ㄧ雙美鞋, 我卻是櫥裏滿坑滿谷再多納ㄧ只瓷盤陶杯也不嫌多, 而小時候羨慕白色衣衫穿的好看的仕女, 高中時讀The Great Gatsby, 說實在當時不瞭解故事的絕望深沈, 倒是文學老師放映由Robert Redford&Mia Farrow主演的經典名片作輔助教材, 俊男美女雙雙雪白衣衫, 那畫面真讓人悸動… 然年歲漸長便明瞭維持白色的那份清妍颯爽要費多大的功夫, 之所以寄情白瓷白陶為我精神上小小奢侈, 百看不厭, 愈用愈上心.
Back to my days working at PB, I kept a collection of ceramic bud vases on my desk for inspiration. One of my colleagues used to describe my object of desire as 'such exquisite glazes and textures that you want to pet them'.
Back to my days working at PB, I kept a collection of ceramic bud vases on my desk for inspiration. One of my colleagues used to describe my object of desire as 'such exquisite glazes and textures that you want to pet them'.
Labels:
戀物情結 object of desire
Thursday, October 14, 2010
東京百寶箱 Tokyo Treasure Hunt
東京百去不厭, 每次都有些驚喜, 大抵和式料理注重食材原味, 與我偏好的清淡口感相合, 其次工藝美學深植常民生活, 處處皆視覺饗宴! 十月初正值涼爽的早秋, 走走停停吃吃看看, 平時努力工作不就是為著幾日豐足的心靈假期? 此趟遊記食記還待慢慢寫來, 戀物狂卻等不及獻寶:
As long as one cares about material of any kind, he or she will never return from Tokyo empty handed. There is something for everyone despite the soaring Japanese Yen. I promise I will use and reuse, inspire and re-imagine… these objects that make me happy.
While a gentleman might prefer blonde, I love petites.
As long as one cares about material of any kind, he or she will never return from Tokyo empty handed. There is something for everyone despite the soaring Japanese Yen. I promise I will use and reuse, inspire and re-imagine… these objects that make me happy.
Labels:
戀物情結 object of desire
Saturday, September 4, 2010
雙姝怨 Eastern Empress of Triumph, Western Queen of Tragedy
咦? 章回小說重出江湖? 實在喜歡雙姝怨這標題, ㄧ直不知寫什麽(紅樓雙尤哀歌? 論金庸筆下女性如周芷若vs.趙敏? 古典芭蕾解析 Is Odile just another side of Odette in the Swan Lake?) 直到兩位來自不同時空的皇后蒞臨寒舍, 這執念方得紓發. 於Etsy邂逅ㄧ位立陶宛的人偶藝術家Dorote, 她構思魔幻, 作工華麗精巧, 手下的人偶們栩栩如生, 彷彿來自另ㄧ個世界的精靈, 我特別喜歡她的皇后系列, 認購Mary of Scots同時也向Dorote提出武則天的靈感, 東西交會下, ㄧ位充滿秘密帶些毀滅性黑暗的武后來到2010年!
現代的皇室大多數遠離權力核心, 漸成傳統徽章, 奢華時尚夾雜八卦, 皇后與公主皆為驕寵女子的代名詞, 然無論是Mary of Scots或武則天時期的王朝, 瀰漫血腥味的慘慘陰風, 皇后公主近似權力母獸, 於父親病榻前出世的Mary of Scots, 數次政治聯姻, 終其ㄧ生斡旋權力至沒頂... 由才人媚娘, 聖后則天, 至武周皇帝曌… 武后深沈睿智, 眼冷心險手狠, 她的傳奇可稱政治的葵花寶典, 她的故事ㄧ而再被書寫改編為戲劇, 我最喜歡的版本是中國作家蘇童的小說武則天, 簡潔淡然不批判, 穿梭寫實心理與超現實浪漫, 餘韻無窮.
Besides my hopeless obsession with articulate porcelain beauties, I am also very attracted to the more organic and slightly rustic hand sculpted art dolls. Here are my two new muses by the talented Dorote(Tireless Artist), Mary of Scots and Empress Wu Zetian.
The queens' arrival! Dorote's creations are romantic, dark, and melancholy.
現代的皇室大多數遠離權力核心, 漸成傳統徽章, 奢華時尚夾雜八卦, 皇后與公主皆為驕寵女子的代名詞, 然無論是Mary of Scots或武則天時期的王朝, 瀰漫血腥味的慘慘陰風, 皇后公主近似權力母獸, 於父親病榻前出世的Mary of Scots, 數次政治聯姻, 終其ㄧ生斡旋權力至沒頂... 由才人媚娘, 聖后則天, 至武周皇帝曌… 武后深沈睿智, 眼冷心險手狠, 她的傳奇可稱政治的葵花寶典, 她的故事ㄧ而再被書寫改編為戲劇, 我最喜歡的版本是中國作家蘇童的小說武則天, 簡潔淡然不批判, 穿梭寫實心理與超現實浪漫, 餘韻無窮.
Besides my hopeless obsession with articulate porcelain beauties, I am also very attracted to the more organic and slightly rustic hand sculpted art dolls. Here are my two new muses by the talented Dorote(Tireless Artist), Mary of Scots and Empress Wu Zetian.
Labels:
戀物情結 object of desire
Tuesday, January 26, 2010
廢墟 Birth Among The Ruins
舊金山連綿的傾盆大雨, 遠距離的我竟也頗為煩心, 大雨令避無可避的螞蟻們成群結隊往屋內逃, LK的租客(ㄧ對溫文有禮但仔細的近乎瑣碎的老夫婦)抱怨不已, 更甚者, 暴雨讓天臺某處的出水口塞滿落葉, 隨牆穿透, 災延本人兩間自用的地下儲藏室… 才不過兩個月前, 我如海貍鼠梳理搬運, 分類裝箱… 看著房屋經紀傳來的水患照片, 多年小心翼翼的收藏竟在和我離別沒多久便毀損頹敗, 心頭陣陣淒涼… 轉念想想, 天地, 萬物之逆旅, 光陰, 百代之過客, 浮生若夢, 為歡幾何? 身外長物, 我不過是代為保管的博物館員罷了.
瀏覽數位檔案夾, 還是忍不住輕嘆...
粉撲與懷錶式香膏盒, 我純粹收藏, ㄧ次也沒用過. 拿出來把玩時總想起如Marie Antoinette般的風流女子, 現下浸了水, 聯想的會否是變裝的Elton John?!

瀏覽數位檔案夾, 還是忍不住輕嘆...
粉撲與懷錶式香膏盒, 我純粹收藏, ㄧ次也沒用過. 拿出來把玩時總想起如Marie Antoinette般的風流女子, 現下浸了水, 聯想的會否是變裝的Elton John?!
Labels:
戀物情結 object of desire
Monday, August 31, 2009
祝我生日快樂 The Greatest Gift of All
生日為母難日, 該感謝爸爸媽媽賜與我寶貴的生命和獨立的思想, 然LK仍老實不客氣的大啖Tartine的蛋糕和攤手收禮物, 可見世事之無邏輯可言. 星期五在工作室不平則鳴, 持續與資源分配不公兼情緒化管理的老闆對峙, 於公司高壓一言堂的制度和劣幣逐良幣的前景擔憂… 星期六早起在外忙了整天回到家答錄機紅燈閃爍, 按下播放鈕傳出吾兒小V中英雙語童稚的生日快樂歌, 我忍不住哈哈大笑一掃陰霾… 生命總會適時提醒我們什麼是最重要的!
Labels:
戀物情結 object of desire
Saturday, May 9, 2009
敗與不敗 The Dilemma of Shopaholic

Labels:
戀物情結 object of desire
Sunday, January 18, 2009
永恆的寂寞 Immortal Beloved
Labels:
戀物情結 object of desire
Tuesday, November 18, 2008
非典型的愛情(回憶版) Somewhere In Time
車庫門的遙控器失蹤已久, 週末心血來潮, 決定翻箱倒櫃把它糾出來… 找著找著, 竟發現兩盒LK先生’不能說的密祕’, 心跳加速, 雙手不可自制的顫抖, 眼淚潸潸而下, 悲傷之後自然是怒不可遏, 大興問罪之師! LK先生回答: ”還好你的反應不是欣喜若狂.” 便轉移話題了… 傷心人須要盟友, 急電Dr. C, Dr. C弄清楚來龍去脈後, 發噱的問道:” Yeah! Let’s have a movie night.”… 難不成我不能忍人所能忍?!
Labels:
戀物情結 object of desire
Tuesday, November 11, 2008
慈母手中線 Sewn Away
我從來家政零分, 一家政這堂課總是被借去唸英數理化, 二是我個人性別恐懼, 對特意標榜性別的工作頗不以為然. 想當然爾, 榮任母親這個女性極致的角色是我人生很大的挑戰, 每次看見有子萬事足的開心年輕媽咪和天使般的乖巧寶貝, 我由衷羨慕… 因為自己如此戰競惶恐, 有說愛一個人便意味著將揭開本身不為人知的一面吧!
第一次提起針線活兒, 是替我兒小V縫’兔子裝’, 何謂兔子裝? 小V異位性皮膚炎發作起來, 會不可自制抓個皮破血流, 能想到的一個蠢方法是買大號的衣裳將過長的袖子縫成手套狀… 不堪回首的2007年, 小V周而復始徘徊於Jekyll & Hyde的折磨, 幸好天使是存在的 - 我媽媽和小阿姨這對小V的金銀婆婆! 若看兩人保養得宜, 明艷照人的外表, 壓根扯不上慈祥和藹等形容辭, 兩位脾氣火爆的資深美女卻為小V展現了最動人的女性特質, 溫柔, 細心, 無微不至的照拂… 媽媽和我母女關係火藥味濃, 有若Gozilla和那隻巨型蠶蟲(名字忘記了), 然她卻是百分之兩百的好外婆.
小V 三歲生日之際, 我不知不覺就縫出一隻戴手套的兔子和南瓜禮物盒, 媽咪祝你生日快樂!
第一次提起針線活兒, 是替我兒小V縫’兔子裝’, 何謂兔子裝? 小V異位性皮膚炎發作起來, 會不可自制抓個皮破血流, 能想到的一個蠢方法是買大號的衣裳將過長的袖子縫成手套狀… 不堪回首的2007年, 小V周而復始徘徊於Jekyll & Hyde的折磨, 幸好天使是存在的 - 我媽媽和小阿姨這對小V的金銀婆婆! 若看兩人保養得宜, 明艷照人的外表, 壓根扯不上慈祥和藹等形容辭, 兩位脾氣火爆的資深美女卻為小V展現了最動人的女性特質, 溫柔, 細心, 無微不至的照拂… 媽媽和我母女關係火藥味濃, 有若Gozilla和那隻巨型蠶蟲(名字忘記了), 然她卻是百分之兩百的好外婆.
Labels:
戀物情結 object of desire
Saturday, September 27, 2008
When I Feel Blue
自從在灰色星期四失去了重要的成員N… W, KT 和我這個由我領導的團隊士氣低迷不已, 美國經濟衰退, 先是房地產次貸風波, 投資銀行經營危機, 到哪都是人心惶惶, 相對無言淚千行. 我忍著淚水在眼眶打轉, 拒絕八卦流言, 仔細梳理N留下的工程, 看著一張張設計稿與企劃, 多好的一個年青人… our loss will be the competitor’s gain. 午休時分, 我忙著聯絡人脈, 期盼能幫助N找到一份更好的工作, N年紀雖輕, 卻得負擔妻子孩子(和我家小V同年)的生計, 我的頂頭上司, 上上司不斷提醒我, N的去裁和我無關, 和他個人表現無關… 這是企業求生存必要的割捨… 我不能原諒自己, 竟然沒有警覺防範, 保護我的團隊.
Labels:
戀物情結 object of desire
Sunday, July 27, 2008
My Cup of Tea
俗語not my cup of tea乃一種文明的拒絕: 不是你不好,是不對我味. 品味本就因人而異,我最怕進電梯或搭飛機碰見擦著濃濃香水古龍水的男男女女,彷彿打老遠搖臀媚眼香吻齊飛come on baby… 動漫北斗神拳迷的我,忍不住腦中浮現自己突昇高為巨人,左一拳,右一腳,將男男女女一一剷開的幻象,所以味道不可小歔 平常還算冷靜的我,嗅覺受到了壓迫,會在精神上予以反擊.
記不起,自己什麼時候愛上了喝茶? 是愛上了那醇香,那回甘的滋味,還是純粹耽戀悠然的片刻? 我既喜歡獨飲,也喜歡和好友茶敘,另一半更是茶迷,連家裡的小朋友最早學會的,就是端著cup&saucer有模有樣的喝茶… 我們家隨時都可上演 The Mad Hatter’s Tea Party,不過兔子要換成貓,沒有一連串的謎語就是了.

記不起,自己什麼時候愛上了喝茶? 是愛上了那醇香,那回甘的滋味,還是純粹耽戀悠然的片刻? 我既喜歡獨飲,也喜歡和好友茶敘,另一半更是茶迷,連家裡的小朋友最早學會的,就是端著cup&saucer有模有樣的喝茶… 我們家隨時都可上演 The Mad Hatter’s Tea Party,不過兔子要換成貓,沒有一連串的謎語就是了.

Labels:
戀物情結 object of desire
Monday, June 23, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)