Search This Blog

Loading...

Saturday, August 20, 2016

明天你是否依然愛我_萬物皆空篇 Tomorrow you will still love me… What's love got to do with it? Summer 2016 in Tokyo IV

Francophile, bibliophile, demophile… so ‘will you still love me tomorrow’ is a you-phile or me-phile?  In the realm of platonic-philia, I am Casanova.  Tokyo was my harem where I hugged my L-O-V-E-R-S left and right.
WYSLMT最弔詭的版本由嗓音低沈, David Bowie齊名的Bryan Ferry主唱, MV女主角乃九零年代尤物Anna Nicole Smith.  影音違和, 讓我想起久不久駭客入侵, 同個帳戶竟收到從自己帳戶發出的垃圾電郵, 信件標題千篇一律半亂碼半驚駭, 總是與藍色小藥丸或三級片有關封鎖帳戶更改密碼的同時不免異想天開在某個平行宇宙是不是有另一個LK正兜售著藍色小藥丸?

Sunday, August 7, 2016

明天你是否依然愛我_街角確幸篇 Will you still love… wait, can we please call a truce? Summer 2016 in Tokyo III

爵士歌伶氣質近似貓科動物, 若說Amy Winehouse是頭野性難馴的金錢豹, Norah Jones則是睜著大眼睛的柔順貓咪.  NJ嗓音具故事性, 應該滿適合唱Will You Still Love Me Tomorrow?  然聽罷略感失落, 她娓娓道來甜美夢遊, 虛幻空靈, 硬是少了那針扎肉的實感本以為WYSLMT這題目俏皮, 與敝格天馬行空風格合拍, 誰知同樣辭句問至第三篇, 寫著寫著沈重起來或許真正的愛情皆難以負荷, 無苦集滅道, 無智亦無得.
Can't let the summer pass by without finishing my travelogue.  Just think about it…  we call a vacation 'escapde' for very good reasons.

Saturday, July 30, 2016

明天你是否依然愛我_星光燦爛篇 Will you still love me tomorrow... maaayybe? Summer 2016 in Tokyo II

早逝的天才女歌手Amy Winehouse也曾翻唱這首經典老歌, 先是清揚的吉他和弦, 襯著她曲線豐富的嗓音, 像隻野貓慵懶的在午后陽光下搔首弄姿, 唱著唱著敲擊樂漸進, 有些兵氣, 花腔女高音吐出will my heart be broken, 似帖華麗戰書, 聽畢十分蒼涼, 很前衛的行動藝術主題卻非'明天你是否依然愛我', 而是'大小姐我壓根沒愛上誰'.  這次停留臺北時研究所好友抽空茶聚, 美麗的C新婚, 說得是柴米油鹽夫婿生活瑣碎的小確幸, 早遠離當年'驚亦不是那驚法, 艷亦不是那艷法'的惆悵往事, 聽著甜蜜, 愛情這玩意, to be or not to be, 有或沒有都很傷腦筋(敝人翻譯功力真是出神入化).
Table at Beige, Tokyo.
July swept by like a trance.  One day I woke up smiling to myself, 'Friday!' but soon realized it's only Wednesday :( 

Sunday, July 3, 2016

明天你是否依然愛我_東京驛駛篇 Love me still, will you… tomorrow? Summer 2016 in Tokyo I

There have been numerous iterations of the song, I still love the version by the Shirelles.  Innocent and sweet, not calculated, exactly how love should be.  Tokyo we met again, a weekend well spent at the heritage Tokyo Station Hotel this time.  The spectacular architecture exudes elegance and entrancing nostalgia.
那天在東京丸之內的文具行尋寶, 店裏悠悠播著軟軟的樂曲, 乍聽以為是法文香頌, 聽仔細才發覺是填了中文歌詞的老歌Will You Still Love Me Tomorrow? 

Sunday, June 5, 2016

戀戀山城 The Lost Horizon Encore

Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. ----- Psalm 23:4

June 4th is the Memorial Day for those who remember Tiananmen Square Massacre.  Rest in peace, courage. 
'Float like a butterfly, stings like a bee.  The hands can't hit what the eyes can't see.' ----- Muhammad Ali passed away into legend.  

Death seems to give definition to life as period to a sentence.  I have not written much lately and when I do, punctuations fascinate me, how a comma or a colon enhances the tonality of a word it brushes shoulders with.
'我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在, 你的杖, 你的竿都安慰我.'  ----- 詩篇 23:4
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...