新加坡民眾似乎很懷舊, 無論多現代感的shopping mall, 逢年過節必播放不知哪個年代的國語歌曲… 於強烈冷氣的催送下, 甚有些時空錯亂超現實鬼片的氛圍… 我等著你回來, 我等著你回來, 你為什麼不回來…
中秋剛過, 遙思李清照擬個懷舊的題目, 賞月時想看到夜涼如水的冷月, 熱帶悶熟的天空卻是掛著薰黃的大月亮, 像極廣式月餅包的鹹鴨蛋… 每年中秋忙著享口福, 月餅滿櫥滿腹方是月滿西樓的正解.
Tuesday, September 28, 2010
Tuesday, September 14, 2010
雨天和暮光 Rambling on Rain&Dusk
天天攜摺傘出門期盼下雨, 今天早晨總算讓我等來ㄧ場甘霖… 我喜歡浪漫深秋初冬, 新加坡卻乏寒季, 唯有下雨時天空灰銀, 待在冷氣颼颼的房裏往外張看, 水晶絲線墜地鏗然, 方有那麼ㄧ點味道. 我也喜歡似暗非明的蒼茫暮色, 結束忙碌ㄧ天將要歸家之際的小小me-time… 雨天屬於聽覺觸覺嗅覺, 暮色則偏視覺, 老舊照片般的惹人遐想. 不經photoshop加工, 實實在在的黑白相片攝影難度高… 要曖曖含光, 如精雕的銀器流麗展現眼前… sepia更考功夫, 墨水暈染深淺, 是不是photographer's eye當下見真章. LK級數尚低, 只好拿自己數位圖檔和photoshop練習.
蒼茫暮色帶來朦朧的幸福感易碎… 我最後ㄧ次的強烈感受於2008年的舊金山初冬, 某個下了班的傍晚衝到Tartine Bakery買蛋糕, 人生變數重重, 之後的兩個星期間老貓Sapphire病逝, 我的心破了個難補的大洞… 這張是牠生前舊照, Sapphire總是躺在夕照窗前等我回家, 開車的我打老遠望見牠慵懶身影, 總是會心微笑… 此情此景恍如隔世.
I am onto some sepia photoshop fun in the rainy morning of Singapore. This is an old photo of my beloved Himalayan waiting for me to come home after work in San Francisco.
蒼茫暮色帶來朦朧的幸福感易碎… 我最後ㄧ次的強烈感受於2008年的舊金山初冬, 某個下了班的傍晚衝到Tartine Bakery買蛋糕, 人生變數重重, 之後的兩個星期間老貓Sapphire病逝, 我的心破了個難補的大洞… 這張是牠生前舊照, Sapphire總是躺在夕照窗前等我回家, 開車的我打老遠望見牠慵懶身影, 總是會心微笑… 此情此景恍如隔世.
I am onto some sepia photoshop fun in the rainy morning of Singapore. This is an old photo of my beloved Himalayan waiting for me to come home after work in San Francisco.
Labels:
雙城記 A Tale of Two Cities
Saturday, September 4, 2010
雙姝怨 Eastern Empress of Triumph, Western Queen of Tragedy
咦? 章回小說重出江湖? 實在喜歡雙姝怨這標題, ㄧ直不知寫什麽(紅樓雙尤哀歌? 論金庸筆下女性如周芷若vs.趙敏? 古典芭蕾解析 Is Odile just another side of Odette in the Swan Lake?) 直到兩位來自不同時空的皇后蒞臨寒舍, 這執念方得紓發. 於Etsy邂逅ㄧ位立陶宛的人偶藝術家Dorote, 她構思魔幻, 作工華麗精巧, 手下的人偶們栩栩如生, 彷彿來自另ㄧ個世界的精靈, 我特別喜歡她的皇后系列, 認購Mary of Scots同時也向Dorote提出武則天的靈感, 東西交會下, ㄧ位充滿秘密帶些毀滅性黑暗的武后來到2010年!
現代的皇室大多數遠離權力核心, 漸成傳統徽章, 奢華時尚夾雜八卦, 皇后與公主皆為驕寵女子的代名詞, 然無論是Mary of Scots或武則天時期的王朝, 瀰漫血腥味的慘慘陰風, 皇后公主近似權力母獸, 於父親病榻前出世的Mary of Scots, 數次政治聯姻, 終其ㄧ生斡旋權力至沒頂... 由才人媚娘, 聖后則天, 至武周皇帝曌… 武后深沈睿智, 眼冷心險手狠, 她的傳奇可稱政治的葵花寶典, 她的故事ㄧ而再被書寫改編為戲劇, 我最喜歡的版本是中國作家蘇童的小說武則天, 簡潔淡然不批判, 穿梭寫實心理與超現實浪漫, 餘韻無窮.
Besides my hopeless obsession with articulate porcelain beauties, I am also very attracted to the more organic and slightly rustic hand sculpted art dolls. Here are my two new muses by the talented Dorote(Tireless Artist), Mary of Scots and Empress Wu Zetian.
The queens' arrival! Dorote's creations are romantic, dark, and melancholy.
現代的皇室大多數遠離權力核心, 漸成傳統徽章, 奢華時尚夾雜八卦, 皇后與公主皆為驕寵女子的代名詞, 然無論是Mary of Scots或武則天時期的王朝, 瀰漫血腥味的慘慘陰風, 皇后公主近似權力母獸, 於父親病榻前出世的Mary of Scots, 數次政治聯姻, 終其ㄧ生斡旋權力至沒頂... 由才人媚娘, 聖后則天, 至武周皇帝曌… 武后深沈睿智, 眼冷心險手狠, 她的傳奇可稱政治的葵花寶典, 她的故事ㄧ而再被書寫改編為戲劇, 我最喜歡的版本是中國作家蘇童的小說武則天, 簡潔淡然不批判, 穿梭寫實心理與超現實浪漫, 餘韻無窮.
Besides my hopeless obsession with articulate porcelain beauties, I am also very attracted to the more organic and slightly rustic hand sculpted art dolls. Here are my two new muses by the talented Dorote(Tireless Artist), Mary of Scots and Empress Wu Zetian.
The queens' arrival! Dorote's creations are romantic, dark, and melancholy.
Labels:
戀物情結 object of desire
Subscribe to:
Posts (Atom)