荷花與蓮花雖有相似之處, 科屬有別, 無論蓮荷, 瑩白嫩粉淺紫, 水生植物花朵的婀娜比陸叢錦簇還勝幾分. 或許是心頭設計師作祟, 我更欣賞蓮藕蓮子蓮蓬可食可藥可用, 而田田蓮葉, 意像寧靜悠然神秘, 是我靈魂深處那位姆指精靈永憩之所.
The set of three Lotus trays makes a serene landscape on any horizontal surfaces:
To give your stationery and paper clips a stylish home.
以這組青銅蓮葉鋪陳出書桌前的風景.
To create personal rituals like a 'me time' tea ceremony(Please note that these trays are NOT for direct use with food. To position them as mini chargers/coasters with a food safe container or present wrapped chocolates in them like a candy dish as shown in my photo is okay.)
或品茗間的詩句. 但, 別直接由銅器取用食物.
To pamper oneself or your guest with aromatic amenities. I do not recommend using these trays for candles/votives/tea lights due to the pronounced vein texture although the small tray fits a standard votive and the large tray, a standard pillar candle.
焚香沐浴也頗有意境, 只要小心火燭.
To start gardening indoors and indulge in your daily bouquet of potpourri.
小株薄荷, ㄧ碟桂皮八角, 幾顆熱帶艷果, 自成創意室內花園.
此闕江城子後段有些許惘然: 忽聞江上弄哀箏, 若含情, 遣誰聽? 煙斂雲收, 依約是湘靈, 欲待曲終尋問取, 人不見, 數峰青.
我父親最終娶了另外ㄧ位陳小姐, 與荷芳的初戀或許是夏日蓮花池畔的邂逅? 我們總是取笑'請歐風', 卻從來沒試著瞭解爸爸的情懷… 而父親逝世不知不覺已ㄧ年, 我則永遠失落知道答案的機會.
The set includes 3 trays(small, medium, large)packaged in natural shoji paper tied with a twine(as shown in the first photo), and a signed COA double functioning as gift card. The face paper on the shoji wrap bears two seals: double koi in plum for good fortune and my Chinese emblem in spruce for 'from my heart to your home'.
A while ago, I stumbled upon a reflective line when reading Before I Go to Sleep by SJ. Watson - "How quickly I would be forgotten, were I to die." Perhaps this is the exact motivation behind my constant urge to create and to design so many years from now when I am no longer around in this world I love, my dears, you can still meet me by the lotus pond :)
Product Details:
- small tray measures 3.25"(8.2cm) diameter x 0.25"(6mm) height
- medium tray measures 4"(10cm) diameter x 0.5"(13mm) height
- large tray measures 5"(12.8cm) diameter x 0.65"(16mm) height
- Other props(home office items like paper clips, tea cup , chocolates, bath amenities… etc.) are NOT included in the sale.
- USD$145
Care Instruction:
- The trays are hand cast bronze with organic texture. Please allow minor irregularities.
- The item is NOT FOOD SAFE.
- The item does not rust or tarnish and can be gently cleaned with non-abrasive soft material like a piece of cotton cloth.
- The two tone finish(polished brass on top, antique bronze on bottom)develops a rich warm patina over years of handling like a unique bronze sculpture.
Payment:
- I accept Paypal only. Please e-mail me, misslindakuo@gmail.com for other arrangements or go directly to my Etsy store to purchase your set.
Shipping:
- The package will be shipped via registered mail with a tracking number. Combined shipping is available for like item only and please contact me first for the shipping rate if you want to buy multiple sets.
- Since these bronze trays are HEAVY, I am offering a more economic alternative shipping by sea for selected countries. Please see details below:
Singapore local USD$5.00
Malaysia USD$8.00
Rest of Asia(Taiwan, HK, Korea...) except Japan
USD$19(air, 10 business days), USD$8.00(sea, 2 months)
USA, UK, Europe… everywhere else USD$25(air, 10 business days), USD$9.50(sea, 2-3 months)
10 comments:
Miss LK 的先父是廣府人嗎?你們家真開通,爸爸可以公然在兒女老婆面前提及舊戀情愛人的?還能以幽默態度處之,真難得!
這套青銅蓮葉美極了。富創作力的你每件作品都特殊可愛,設計師能將自己的意念付諸行動,製成產品,必定是段很興奮的旅途。
祝你永遠有新的目標和愉快的旅程 :)
哎呀真巧,昨晚想著該怎麼寫那篇文章(之前跟妳提的食器設計),聽著外頭的雨聲,腦袋閃了"荷葉"二字,然後,就記著今天得上妳的etsy shop逛逛。
我爸曾提過以前與別家女子相親的趣事,當然就是藉機教教我們餐桌禮儀。我媽則曾指著我一位高中同學,說跟他爸爸相過親,而我卻怨嘆地回說:"若妳嫁給他,我就可以長到170公分以上了。"
Dear Jane,
我父親南人北相, 不開口沒人猜得出他籍貫, 按祖譜, 我們好像是歷史上'棒打金枝'那位大膽駙馬爺的後裔... 我的dry wit想來是遺傳父親.
這套青銅蓮葉其實有個tongue in cheek的小玩笑, 要熟知蓮葉生態的人才會知道, 等Mystique Garden四個元素都完成, 我再揭謎 :)
其實近來煩惱忒多, 為免自己被負面情緒淹沒, 儘量做讓自己開心的事如創作!
Dear V,
'留得殘荷聽雨聲'... 你和林姑娘ㄧ樣, 都讓李商隱這句上了心 :)
蓮葉是我的'斷背山'... 任職PB時也設計了ㄧ套, 還登上雜誌. 可是那時受限大眾市場的成本考量, 用的材質不是我的首選, 現在自由了, 就算賠本也要攻頂圓夢 :P
現在市面上女鞋跟高的嚇人, 想身高170買雙鞋穿穿就有, 別逼媽媽悔過啦...
人家想的是荷葉糯米雞、荷葉排骨...!
散發淡淡荷葉香味的粉蒸肉... 噢, 流口水了.
也是啦, 如果黛玉聽雨想起的是種種美食, 她的日子可能快樂的多 :P
Dear LK,
今天一看到你的荷葉,真的深深被吸引.高雅大方的葉子,讓我一下子想到白河的蓮子季節(下個月就是了...),還有那滿片搖曳生姿的荷花/蓮花池.沒想到在這裡全看到了.可見你的功力時在了得^_^!!
我爸的初戀情人,聽說當初是拿高級蘋果來我家的.我奶奶看了特愛,所以我媽進門後,她姥總是提起這檔事.讓拿不出高級蘋果的我媽,苦了幾十年!不過還是你爸開明,真的連名字都說出來了.但說來您母親更不簡單,可以讓先生的初戀情人名字廣泛被討論.可見其胸襟之大!
Dear fish,
白河蓮子季又到啦... 想念美味的藕粉!!!
我家對舊情綿綿向來少根筋, 曾與LKㄧ家老少有感情糾葛的全成茶餘飯後笑柄... 真別混了 :P
心疼你母親... 其實明明是同樣的人才, 入門的那個卻總是最不得老人家歡心. 你我將來都是要當婆婆的人喲, 記得要愛屋及烏, 別讓小J小V為難 :)
very impressed with the shots
Thank you so much for your kind words!
Post a Comment