願自己能更堅強, 如同’基度山恩仇記’The Count of Monte Cristo裡的birthday toast:
Life is a storm, my young friend.
You will bask in the sunlight one moment, be shattered on the rocks next.
What makes you a man is what you do when that storm comes.
You must look into that storm and shout:
“Do your worst for I will do mine.”
Then the fates will know you as we know you...
五月底旅行倫敦時在Harrods看見這把Wedgewood的銀質濾茶杓, 在展示櫃前幾經思量還是沒買下, 為什麼又到了我手中呢? 原來LK先生偷偷繞回去買下給太座生日驚喜, 聞弦音而知雅意, 如此'上道'的另一半才是人生最好的禮物吧!
Life is a storm, my young friend.
You will bask in the sunlight one moment, be shattered on the rocks next.
What makes you a man is what you do when that storm comes.
You must look into that storm and shout:
“Do your worst for I will do mine.”
Then the fates will know you as we know you...
五月底旅行倫敦時在Harrods看見這把Wedgewood的銀質濾茶杓, 在展示櫃前幾經思量還是沒買下, 為什麼又到了我手中呢? 原來LK先生偷偷繞回去買下給太座生日驚喜, 聞弦音而知雅意, 如此'上道'的另一半才是人生最好的禮物吧!
10 comments:
祝你不只是生日快樂,天天都要快樂喔!
sorry那天和你通電話到最後趕著要出門...所以就匆匆說再見...
LK先生果然識相,完全了解你的喜好! :)
世間不平事生氣煩惱不完,多聽幾次小V的生日快樂歌解憂!
Happy Birthday!!
What a sweet gesture! Mr. LK is very classy.
Happy birthday! Your hubby is very sweet and thoughtful!
Miss LK 生日快樂!!
小V 跟LK 先生都太貼心了, 這個茶濾網好美啊!
有細心家人是幸福的一件事。
Happy Birthday!
Huang,
要天天快樂好像有些貪心, 一天有一件小事讓人高興我就很滿足了.
其實LK先生心裡想的應該是: “這傢伙在展示櫃前站那麼久含情脈脈盯著濾茶杓, 離開後又垂頭喪氣, 哪裡算暗示? 根本是威脅嘛! 我又不是白癡…”
VB,
說的是, 小V版的生日快樂喜感十足, 荒腔走調媲美當年瑪麗蓮夢露向甘迺迪總統獻唱的Happy Birthday!
Echo,
Thank you! I am going to stand by the blue diamond counter in Tiffany’s next time and see if Mr. LK’s classic act will take place again ☺
周太太,
Thank you! The thought counts more than anything.
MG,
哈哈! 我少女時期的生日願望就是能同時被兩位電眼帥哥的愛緊緊擁抱, 雖然遲來很多年, 總算也實現了☺
what a beauty!! I've been wanting to say your taste is so exquisite, Cheers and Happy Birthday!!
Hi cc,
Welcome and thank you so much for the birthday wish! Older and wiser I hope :)
Dear Miss LK,
遲來的祝福,
願一日一日長智慧,
時時身自在心清明.
好zen的感覺唷!呵呵!
是我心之所嚮的境界倒是.
Min,
回來啦, 臺灣探親之旅有沒有受颱風影響?
你的祝福說的真好, 的確有禪意, 讓我想起’自燈明, 法燈明’, 一個看似謙卑, 卻是平凡我輩很難達到的高標準, 我會努力!!!
Post a Comment