讀書療傷…
剛痛失老貓時, 極端如將寵物遺體製成標本的念頭也曾在腦海一閃即逝, 冷靜下來後慢慢找出其它紀念方式.
融合暖意創意的手工小品漸蔚為新生活潮流 - Little Felted Animals.
史上最生動的貓咪傳記, 在Peter Gethers這位才華洋溢的幽默主人深情書寫下, 一隻名叫Norton的小小摺耳貓從此不朽. 我很喜歡Gethers在Norton 去世後說的一句言簡意深的話: “But mostly what I remember about my cat is how much better my life is because he was in it.”
在悲傷時刻表中提醒自己要善盡妻子母親的責任, LK先生馬上順水推舟, 訂了兩本加起來超過九百頁的名廚食譜, Ferran Adria和Thomas Keller兩位大師的料理我們都嚐過,(世界盡頭的餐廳, 隱居鄉間的法式洗衣房)… 難度實在太高了, 還是當哲學書來閱讀吧!


大學之前, 我一直讀教會學校, 卻從不是教徒, 也許我是天生的懷疑主義者? 最接近我心中對宗教的描繪是詩哲紀伯倫Kahlil Gibran在The Prophet所吟唱的: “Your daily life is your temple and your religion.” 一位我非常尊敬的長輩得知我心情低落, 快遞這本[荒漠甘泉], 開啟另一扇通往未知的門… 掀開第一頁後我就明白自己再停不下來了… 非關宗教, 而是甘泉中湧出的生命力量:
“在音樂譜中有一種符號, 叫作休止符. 當音樂奏到休止符時, 聲音完全停止; 這常是音樂最精彩之處. 我們的一生也如音樂一般, 時時有休止符, 可是我們很愚昧, 以為這些休止符是我們的末路和盡頭.”
----- {休止符 January 22} 荒漠甘泉第三十頁
4 comments:
Hi Miss LK,
Love your blog, and thank you for the reminder on the little 休止符 paragraph in 荒漠甘泉. It is inspirational. When you get a chance, I'd like to invite you to visit my blog -- www.vivieshka.blogspot.com
It's not as sophisticated as your blog, but I'm working to improve it!
Vivien :)
Hi Vivien,
Welcome! Thank you for sharing your blog - it has great energy and Scraps is a sweetheart :)
I have been thinking about the same questions that you pondered in the Year of Spirituality... Life is wonderful for learning something new everyday.
這句 "I will be fine" 說得真好. ^^b
我也是最近英文稍微進步才又拾回看書的習慣. 中文書實在是太難取得啦!
希望瘋狂搞笑的 Bridget Jones 能夠讓妳輕鬆一下. ^^
時不時仍會被淚水偷襲, 不過真的好多了, 在熱鬧的人群中我魂不守舍, 靜靜的讀書反而元神歸一.
BJ日記的側寫我很喜歡, 如老來俏的BJ媽和與Mark Darcy的漸進引力.
譯本翻的好有時比原文更動人, 譯的差就倒胃口了, 我上次回臺北看到Skinny Bitch一書竟譯成[瘦婊子], 很聳動…但太粗魯了吧? 要我就譯為[窈窕惡女].
Post a Comment